Как правильно заполнить внесек (анкету) на карту поляка: разбираем образец по пунктам

Внесек (wniosek) — это анкета, которую нужно заполнить, чтобы получить карту поляка. Многие теряются, что и куда писать. Поэтому в статье мы расскажем, как правильно оформляется анкета на карту поляка.
На что стоит обратить внимание при заполнении внесека на карту поляка?
Главная цель анкеты — собрать личную информацию о вас, ваших польских родственниках и узнать основания для получения карты поляка. Соискателю карты нужно ответить на 39 вопросов анкеты и заполнить документ аккуратно и по определённым правилам. Учитывайте такие нюансы:

  1. пункты заполняются на польском языке и (кроме пп. 1-2 — расскажем ниже);
  2. на одну клетку — один символ (буква, цифра);
  3. заполнять анкету следует аккуратно и не выходя за пределы клеток, исправлять ничего нельзя;
  4. писать нужно большими печатными буквами;
  5. в полях, где предлагают выбрать один из вариантов ответа, ставят галочки.
Внесек (анкета) на карту поляка: как заполнять?
Чтобы правильно заполнить анкету, не торопитесь и вдумчиво читайте, что вас просят указать в пункте. Начинать нужно с поля под словом «Wniosek». Часть анкеты выше и справа от этого слова, выделенная серым цветом, — не для вас. Эту графу заполняет администрация консульства.
Лист 1
Сразу под заголовком «Wniosek» предлагают выбрать цель получения карты, где нужно отметить галочкой один из четырёх подходящих вам вариантов.
  • Если вы получаете карту впервые, то ставьте галочку в клетку возле слов «Przyznanie Karty Polaka».
  • Если вам нужно продлить карту поляка, отмечайте галочкой второй квадрат «Przedłużenie ważności».
  • Если хотите сделать дубликат карты, то нужно отметить третий пункт «Wydanie duplikatu».
  • Если вы поменяли паспорт (из-за смены фамилии или по другим причинам), отметьте четвёртую графу «Zmiana danych posiadacza Karty Polaka».
Затем анкета на карту поляка заполняется по разделам. Здесь и далее будем указывать номер пункта — вопрос на польском языке — его перевод — объяснение, что писать и как.
Раздел А: заполняем персональные данные

1 пункт. Nazwisko — Фамилия. Впишите латинскими буквами фамилию, как в паспорте.
2 пункт. Imię — Имя. Как и в первом пункте, нужно указать имя, записанное в паспорте на латинке. Затем следует надпись «Wnioskuję o zapisanie w języku polskim imienia i nazwiska na Karcie Polaka» — «Я прошу, чтобы мои имя и фамилия в польском варианте были зарегистрированы на польской карте". Если хотите, чтобы так было, отмечаете галочкой этот пункт.
3-4 пункт. Нужно вписать свои имя и фамилию в польском варианте.
5 пункт. Data urodzenia — Дата рождения. Указываете день, месяц и год рождения. Причём, цифры от 0 до 9 записываются с нулём впереди. Например, вы родились 9 марта 2000 года. Значит, в графу нужно вписать: 09.03.2000.
6 пункт. Płeć — Пол. Здесь только два варианта, и всё понятно.
7 пункт. Miejsce urodzenia — Место рождения. Нужно указать только название без типа поселения (город, деревня и т.д.). То есть, просто Mińsk или Grodno и так далее.
8 пункт. Obywatelstwo — Гражданство. Нужно писать гражданство по факту. Если человек с польскими корнями имеет белорусское гражданство, то в графе писать: białoruskie.
9 пункт. Narodowość — Национальность. У соискателей карты поляка она для всех одна: polska.
Раздел В: указываем свой адрес

10 пункт. Jednostka podziału administracyjnego – rodzaj — Административная единица (тип).
Если вы живёте в столице (Минск, Москва, Киев), писать в графу ничего не надо. Остальные жители вписывают «obwód».
11 пункт. Kod pocztowy — Почтовый код.
12 пункт. Jednostka podziału administracyjnego – nazw — Название области. Те, кто проживает в Минске, оставляет это поле пустым. Жители областей указывают Miński, Witebski, Grodzieński и так далее.
13 пункт. Miejscowość — Населённый пункт. В это поле вписывается название населённого пункта. Например, Borysow.
14 пункт. Ulica — Улица. Пишете название улицы: Kozłowa.
15 пункт. Numer domu i numer lokalu — Номер дома, корпуса, квартиры. Цифры следует записывать последовательно, разделяя их слэшем (наклонной чертой). Например: 34/5/28.
16 пункт. Państwo — Страна проживания. В случае с жителями Беларуси — это Białoruś.
Лист 1
Раздел С: Документы, подтверждающие личность соискателя карты поляка

17 пункт. Nazwa dokumentu — Название документа. Нужно вписать название документа. Например: paszport.
18 пункт. Seria i numer dokumentu — Серия и номер документа. Записываете две буквы (серию) и следующие за ними цифры.
19 пункт. Data wydania dokumentu — Дата выдачи документа. Дату записываем, как и дату рождения: с нулём перед цифрами от 1 до 9.
20 пункт. Data ważności dokumentu dzień miesiąc rok — Дата окончания действия паспорта. Цифры записываются, как в п.19, с нулём впереди.
Раздел D. Польские родственники

В этом разделе нужно заполнить информацию о родственниках, поляках по происхождению, документы которых вы предлагаете как доказательство корней.
21 пункт. Nazwisko, imiona — Фамилия и имя. На их заполнение даётся две строчки. В первую записываете фамилию, во вторую — имя. Точно так же, как они указаны в документе, подтверждающем родство.
22 пункт. Pokrewieństwo — Степень родства. В клетке отмечаете, кем вам приходится родственник: отцом/матерью, бабушкой/дедушкой, прабабушкой/прадедушкой. Других вариантов не будет, степень родства считается до третьего поколения.
23 пункт. Obywatelstwo — Гражданство. Вписывайте гражданство родственника на данный момент или вписанное в документы (в случае почивших родных).
24 пункт. Narodowość — Национальность. Без вариантов: polska.
25-26 пункты. Это графы заполняются в том случае, когда карту поляка делают для несовершеннолетнего ребёнка. В них родитель, который занимается этим процессом, указывает свои данные (наименование документа, серия и номер).
27-30 пункты нужно заполнять тем, кто оформляет карту поляка по родственникам третьего колена. В таком случае записывают информацию о двух «пра-предках». Если вы доказываете основание на получение карты поляка по родителям или дедушкам-бабушкам, достаточно упоминания одного из них.
31-32 пункты. Заполнять их стоит тогда, когда карта поляка оформляется для ребёнка и в этом процессе участвуют оба родителя.
Раздел E: Участие в польской организации

Получить карту поляка можно и без польских корней. Для этого нужно активно участвовать в деятельности польской организации во благо культуры и языка польских меньшинств в Беларуси. Чтобы подтвердить свои заслуги, необходимо предоставить в консульство рекомендации от руководителя польской общины. И заполнять раздел D в таком случае не надо. Достаточно отметить галочкой в разделе Е в пункте 33 квадрат возле слова «TAK».
Раздел F: Знание языка

34 пункт. Poświadczenie znajomości języka polskiego Подтверждение знаний польского языка. Превосходное владение польским без письменного подтверждения не учитывается. Вы можете отметить в этом пункте «TAK» только тогда, когда у вас есть сертификат об окончании курсов польского языка либо аттестат об окончании учебного заведения в Польше или за границей (если обучение было на польском).
Раздел G: Заявление

В этом разделе написан текст заявления. Суть его в том, что «я или мои потомки не репатриировались или не были репатриированы с территории Республики Польша или Польской Народной Республики на основании договоров о репатриации, заключённых в 1944-1957 гг….». И «У меня нет польского гражданства или разрешения на постоянное проживание на территории Республики Польша».

В пункте 2 этого текста нужно найти слова «małoletni nie posiada» (они помечены **) и вычеркнуть их.
Лист 3
Раздел H: Подпись заявителя

В поле слева есть место для фотографии человека, который оформляет карту поляка. Поэтому с собой следует принести фото размером 3,5 на 4,5 сантиметров, чтобы вклеить в поле для снимка. Фотография должна быть чёткой, сделанной на светлом фоне, без всяких головных уборов и очков на лице заявителя карты. В требованиях к анкете отмечают, что снимок необходимо сделать в течение последних 6 месяцев.
35 пункт. Miejscowość i data — Место и дата. Вписать название города, где проходит собеседование, и дату. Например: Mińsk, 15-10-2019 г.
36 пункт. Podpis — Подпись. В этой графе ставят подпись взрослые, которые оформляют себе карту поляка либо ребёнок старше от 13 до 18 лет, которому родители делают КП.
Раздел I: Подписи родителей или законных представителей несовершеннолетнего

В этом разделе ставят подписи те, кто оформляет карту поляка ребёнку. В 37 пункте расписывается родитель, у которого есть карта поляка, в 38 пункте — у которого её нет.
Внесек (анкета) на карту поляка оформлен, осталось дать один совет. Возьмите на всякий случай несколько печатных вариантов анкеты и фотографий. Если сделаете ошибку или помарку, можно будет без проблем всё переписать.

Сложно самостоятельно заполнить анкету? Заглядывайте на курсы польского языка в Адукар! Наши преподаватели покажут, как оформить внесек, подготовят к собеседованию на карту поляка и научат понимать польский язык и разговаривать на нём!

Наш офис находится по адресу:

г. Минск, ул. Немига, 5
3 этаж, каб. 310
станция метро «Немига»
Схема парковок

+375 44 535 98 51
+375 44 535 98 50
+375 29 634 50 34
E-mail: sales@adukar.by

Звони нам в любой день с 900 до 2100

Наш офис находится по адресу:

г. Минск, ул. Немига, 5
3 этаж, каб. 310
станция метро «Немига»
Схема парковок

+375 44 535 98 51
+375 44 535 98 50
+375 29 634 50 34
E-mail: sales@adukar.by
Звони нам в любой день с 900 до 2100
Схема парковок
Call Close
Оставьте свой номер телефона и мы перезвоним!
С нами можно поговорить по номеру:
+375 44 535 98 50
Остались вопросы?
Оставь свой номер и мы перезвоним